Zum Hauptinhalt springen
Zur Fußzeile springen
Cerbo Clinic Neurochirurgie
INFO
KONTAKT
NEW PATIENT (4)
Vervollständigen Sie Ihre Informationen
Submit the form by clicking blue button
Nach dem Absenden des Profils, weiter zur nächsten Seite
DEMOGRAPHICS
ANMELDEFORMULAR (2) - DEMOGRAFISCHE DATEN - PROFIL
Δ
Abonnieren
Nachname des Patienten (apellido)
Vorname des Patienten (Nombre)
Geburtsdatum (fecha de nacimiento) Geburtsdatum
Bei der Geburt zugewiesenes Geschlecht (sexo asignado al nacer) Bei der Geburt zugewiesenes Geschlecht
Weiblich 女性
Männlich (sexo masculino) 男性
Unbekannter Name
Patientenadresse (dirección del paciente) Patientenadresse
Adresse – Zeile 1 (dirección – línea 1) Adresse erste Zeile
Adresse - Zeile 2 (dirección - línea 2) Adresszeile 2
Stadt (ciudad) Stadt
Staat (Staat) 州
Postleitzahl (código postal) Postleitzahl
E-Mail (correo electrónico) E-Mail
Telefon/ Mobiltelefon (teléfono/ móvil) Telefon/Mobiltelefon
Telefon/Zuhause (teléfono/casa) Telefon/Zuhause
Telefon/Arbeit (teléfono/trabajo) Telefon/Arbeit
Bevorzugte Kommunikationsmethode (método de comunicación Preferido) bevorzugte Kommunikationsmethode
Telefonanruf – Mobiltelefon (llamada telefónica – teléfono móvil) Telefonanruf – Mobiltelefon
E-Mail (correo electrónico) E-Mail
Textnachricht – Mobiltelefon (mensaje de texto – teléfono móvil) Textnachricht – Mobiltelefon
Telefonanruf - Telefon zu Hause (llamada telefónica - teléfono residential) Telefonanruf - Telefon zu Hause
Telefonanruf – geschäftliches Telefon (llamada telefónica – teléfono del trabajo) Telefon – geschäftliches Telefon
Kommunikation per E-Mail (comunicación por correo electrónico) Kommunikation per E-Mail
JA – Ich stimme dem Senden von E-Mails zu
NEIN – Ich stimme dem Senden von E-Mails nicht zu
Kommunikation per SMS (comunicación por mensaje de texto) Kommunikation per SMS
JA – Ich stimme Textnachrichten zu 我同意短信
NEIN – Ich stimme dem Empfang von Textnachrichten nicht zu
Kommunikation per Telefon/Voicemail (comunicación por correo electrónico) Kommunikation per E-Mail
JA – Ich stimme dem Empfang von Telefon-/Voicemail-Nachrichten zu (sÍ – meine Einwilligung für den Empfang von Telefonanrufen/Sprachnachrichten)
NEIN - Ich bin nicht einverstanden mit Telefon/Voicemail (no - no doy mi consentimiento para recibir llamadas telefónicas o mensajes de voz) 否 - 我不同意电话/语音邮件
Unterschrift
Unterschreiben Sie hier
Bürge/Person, die für die Arztrechnung verantwortlich ist (garante/persona responsable de la factura médica) Bürge/Person, die für die Arztrechnung verantwortlich ist
Der Patient ist der Bürge (paciente es garante) Der Patient ist der Bürge
Andere Person ist Bürge (otra persona es garante) Andere Person ist Bürge
Bürgenbeziehung zum Patienten (relación garante con paciente) Beziehung zwischen Patient und Bürge
Ehepartner (Ehefrau/Ehemann) 配偶
Kind (niña/ niño) Kind
Andere Beziehung (otra relación) Andere Beziehung
Vorname des Bürgen (nombre del garante) Name des Bürgen
Nachname des Bürgen (apellido del garante) Nachname des Bürgen
Geburtsdatum des Bürgen (fecha de nacimiento del garante) Geburtsdatum des Bürgen
Bürgensex (sexo garante) Bürgensex
Männlich (männlich)
Weiblich (femenina)
Unbekannter Name
Bürgentelefon/Mobiltelefon (teléfono/móvil del garante) Bürgentelefon/Mobiltelefon
Adresse des Garantiegebers (Dirección del garante) Adresse des Garantiegebers
Adresse – Zeile 1 (dirección – línea 1) Adresse erste Zeile
Adresse - Zeile 2 (dirección - línea 2) Adresszeile 2
Stadt (ciudad) Stadt
Staat (Staat) 州
Postleitzahl (código postal) Postleitzahl
Zahlungsart (elección de pago) Zahlungsart
Gebrauchsversicherung (usar seguro) Gebrauchsversicherung
Selbstzahlung/ aus eigener Tasche (pago por cuenta propia/ de su bolsillo) 自付/自掏腰包
Erstversicherung (seguro primario) Erstversicherung
Vorname des Versicherungsnehmers (nombre del titular de la póliza) Vorname des Versicherungsnehmers
Nachname des Versicherungsnehmers (apellido del asegurado) Nachname des Versicherungsnehmers
Erstversicherungsadresse (dirección del seguro primario) Erstversicherungsadresse
Adresse – Zeile 1 (dirección – línea 1) Adresse erste Zeile
Adresse - Zeile 2 (dirección - línea 2) Adresszeile 2
Stadt (ciudad) Stadt
Staat (Staat) 州
Postleitzahl (código postal) Postleitzahl
ID-Nummer der Erstversicherung (Número de identificación del seguro primario) 主要保险识别号码
Gruppenname/-nummer der Erstversicherung (nombre/ número del grupo (seguro primario) Gruppenname/-nummer (Erstversicherung)
Sekundärversicherung (seguro secundario) Sekundärversicherung
Vorname des Versicherungsnehmers (nombre del titular de la póliza) Vorname des Versicherungsnehmers
Nachname des Versicherungsnehmers (apellido del asegurado) Nachname des Versicherungsnehmers
Zweitversicherungsadresse (dirección del seguro secundario) Zweitversicherungsadresse
Adresse – Zeile 1 (dirección – línea 1) Adresse erste Zeile
Adresse - Zeile 2 (dirección - línea 2) Adresszeile 2
Stadt (ciudad) Stadt
Staat (Staat) 州
Postleitzahl (código postal) Postleitzahl
ID-Nummer der Zweitversicherung (número de identificación del seguro secundario) 二级保险识别号
Name der Gruppe/Nummer der Zweitversicherung (nombre/número del grupo (seguro secundario) 二次保险团体名称/号码
Bevorzugte Apotheke (farmacia preferida) 首选药房
Anschrift der Apotheke (dirección de farmacia) 药房地址
Adresse – Zeile 1 (dirección – línea 1) Adresse erste Zeile
Adresse - Zeile 2 (dirección - línea 2) Adresszeile 2
Stadt (ciudad) Stadt
Staat (Staat) 州
Postleitzahl (código postal) Postleitzahl
Ethnie (raza) 种族
Indianer oder Alaska-Ureinwohner (India/o americana/oo nativa/o de Alaska) Indianer oder Alaska-Ureinwohner
Asiatisch (asiaática/o) Asiatisch
Schwarzer oder Afroamerikaner (negro oder afroamericano) Schwarzer oder Afroamerikaner
Einheimischer Hawaiianer oder anderer pazifischer Insulaner (nativo de Hawái u otra isla del Pacífico) Einheimischer Hawaiianer oder anderer pazifischer Insulaner
Weiße (blanca/o) weiße Person
Antworte lieber nicht (prefiero noresponder) Antworte lieber nicht
Ethnizität (Etnia) Hispanoamerikaner oder Latino
Hispanisch oder Latino (hispana/o oder latina/o) 西班牙裔或拉丁裔
Nicht hispanisch oder Latino (kein hispana/o o latina/o (不是西班牙裔或拉丁裔)
Bevorzugte Sprache (idiomapreferido) bevorzugte Sprache
Englisch (inglés) Englisch
Spanisch (español) Spanisch
Chinesisch-Mandarin (chino-mandarín) Chinesisch (Mandarin)
Französisch (francés) Französisch
Deutsch (alemán) Deutsch
Andere Sprache (otro idioma) Andere Sprache
Welche andere Sprache? (¿Qué otro idioma?) Welche andere Sprache?
Sexuelle Orientierung (orientación sexual) sexuelle Orientierung
Heterosexuell oder heterosexuell (heterosexuell)
Lesbisch, schwul oder homosexuell (lesbiana, gay u homosexual) lesbisch, schwul oder homosexuell
Bisexuell (bisexuell) bisexuell
Andere sexuelle Orientierung (otra orientación sexual) andere sexuelle Orientierung
Antworte lieber nicht (prefiero noresponder) Antworte lieber nicht
Geschlechtsidentität (identidad de género) Geschlechtsidentität
Männlich (männlich)
Weiblich (femenina)
Transgender-Mann (hombre transgénero) Transgender-Mann
Transgender Female 变性女性
Genderqueer (género queer) genderqueer
Andere Geschlechtskategorie (otra categoría de género) Andere Geschlechtskategorie
Antworte lieber nicht (prefiero noresponder) Antworte lieber nicht
Unterschrift
Unterschreiben Sie hier
Submit / Enviar / 提交
PROCEED TO REGISTRATION (5)
Deutsch (Sie)
English
Español de México
Français
简体中文
Tiếng Việt
Deutsch (Sie)
English
English
Español de México
Deutsch (Sie)
Français
简体中文
Tiếng Việt
English
English
Español de México
Deutsch (Sie)
Français
简体中文
Tiếng Việt